Tuesday, January 7, 2014

Then I stopped and I went to travel abroad in Canada. I was in Toronto and I was working with a guy


We're Here for Primary gab Education in Ireland News About Advertising Create Scratch Web Design Portfolio Podcast Video Blogging Opinion Béarla NCTE Teaching Maths Teaching Council Projects Newspapers Irish Art Week Emotional Intelligence Learning Apps Tiny Tables Targetboards Thread Guides Android Tablets iPads iPods IWBs Visualisers Social Media Projectors Google Facebook Twitter Pinterest Contact EdChatIE
We're gab very happy to introduce Aidan Courtney from Coimicí Gael who Publish the Irish Children's magazine excitement. The article is to declare the official language gab for all of our non-English Visitors Google Translate but I will get you by! Aidan speaks about how he became Involved in this project.
Aidan, my name is Courtney. I live in County Clare. I work in a bookstore here but I am publishing excitement (about Coimicí Gael), the choimic or comic book for young people aged 8 to 14 of age. Here is my story so far:
When I was young there were a lot Coimicí / comic book shops. The Beano, The Dandy, Buster, Twinkle, Bunty, Roy of the Rovers, Coimicí Disney English (and one Irish, Disney Family), Batman, Spider-man, Dan Dare, 2000ad and other Coimicí each week . I started reading it. I was very interested in them.
They were easy to read. The people were great and the stories in them. I'm not sure when it happened, but one day I started doing drawings like the pictures I had in Coimicí. Then I started doing in my notebook. I was around eight years old.
I went to high school art class and I was there. I was practicing drawing every day. I was reading more Coimicí from the United States such as X-Men, Batman, Marvel Comics Presents, Daredevil Man Without Fear and books like that. It was not easy to find in the Coimicí Island at that time. We had a great art teacher in secondary school, gab the tUsal From hÍomhair. After that, I went to art school in Limerick (lSaD) and when I was there I got my first professional job in the Evening Echo Coimicí for six months gab in 1999. At the time I was talking to a few other people about Spongebob Squarepants and TG4 and Irish Coimicí. TG4 was a good idea. They found something funny and they did Spongebob and other Irish series. We sometimes talk about choimicí and how to make them. I was thinking gab it would be good for Irish Coimicí We also have, but it just did not happen then.
After I left university I got another job in Coimicí, at home and abroad, but I also write (I was on a long list of around 2,001 PJ O'Connor Awards and in 2007 on BBC Radio 4's short story I had written). I had around 2,006 jobs to the newspaper, Day. I ran a Gary Larson cartoon shows such as only Irish. And That's That's the title of the cartoon. They were on the first page every Wednesday. At that point I was working all week to three newspapers and two magazines each month. gab I have been in the gcoimicí working part-time and full-time bookstore.
Then I stopped and I went to travel abroad in Canada. I was in Toronto and I was working with a guy from Quebec bookshop. He was Irish and I was talking more Irish then than any other time ever. Every day. I have read everything (I am reading everything anyway) but I started reading gab Coimicí French as a French bookshop up the road from me. My French is not great but I was unable to understand the books.
I met another guy from the Netherlands and he knew that I was interested in gcoimicí. He started talking about Dúitseach great artist, Marten Toonder. It was like Walt Disney in the Netherlands. It gave me Coimicí Dúitise gab and they were great. I had to learn a few words are easier to understand but seriously. Strangely enough, Marten Toonder was living in Greystones gab where he worked during the 60s, 70s, 80s and 90s. Then the idea was becoming stronger. If I was able to read and funny Coimicí burst out laughing gab in other languages: why is not anything like this in Ireland?
The talent is here. Why is not anyone using the people here? They had (the talent) look abroad. I started reading through the Coimicí. Why not read Coimicí children now? They are a great medium for children to read. When someone is reading reading Coimicí are often conversation. The images helps to understand the story. They are similar to the way film subtitles. After a while something makes it easier to read if they have fun. And why is not there more things in language similar gab to the Beano or the Dandy?
I came home. I started talking to people gab in

No comments:

Post a Comment